BIBLIOGRAPHY

Arumí Ribas, M. & P. Romero Fresco (2008) "A Practical Proposal for the Training of Respeakers"
JoSTrans (The Journal of Specialised Translation)
http://www.jostrans.org/issue10/art_arumi.php

den Boer, C. (2001) "Live interlingual subtitling"
In Y. Gambier & H. Gottlieb (eds) "(Multi)media translation: concepts, practices and research"
Amsterdam/Philadelphia, Benjamins, pp.167-172

Eugeni, C. & G. Mack (a cura di) (2006) "New Technologies in Real Time Intralingual Subtitling"
inTRAlinea, Special Issue on Respeaking
http://www.intralinea.it/specials/respeaking/eng_open.php

Eugeni, C. (2007) "Il rispeakeraggio televisivo per sordi. Per una sottotitolazione mirata del TG"
inTRAlinea, Vol. 9
http://www.intralinea.it/volumes/eng_open.php?id=P513

Eugeni, C. (2008) "A Sociolinguistic Approach to Real-time Subtitling: Respeaking vs. Shadowing and Simultaneous Interpreting"
In J. Cynthia, K. Bidoli & E. Ochse (eds) "English in International Deaf Communication"
Linguistic Insights series, Vol. 72, Bern, Peter Lang, pp. 357-382

Eugeni, C. (2008) "La sottotitolazione in diretta TV. Analisi strategica del rispeakeraggio verbatim di BBC News"
Tesi di Dottorato, Università Degli Studi Di Napoli Federico II

Eugeni, C. (2008) "Le sous-titrage en direct pour sourds et malentendants: aspects théoriques, professionnels et didactiques du respeakerage télé"
Macerata, CEUM

Eugeni, C. (2009) "Respeaking the BBC News. A strategic analysis of Respeaking on the BBC"
In "The Sign Language Translator and Interpreter" (SLTI)
Vol. 3, n. 1, Manchester, St. Jerome Publishing, pp. 29-68

Eugeni, C. (2008d) "Respeaking the TV for the Deaf: For a Real pecial Needs-Oriented Subtitling"
In "Studies in English Langauge and Literature"
n. 21, pp. 37-47

Romero-Fresco, P. (2011) "Subtitling through Speech Recognition: Respeaking"
Manchester, St. Jerome Publishing