BIBLIOGRAPHY
Arumí Ribas, M. & P. Romero Fresco (2008) "A Practical Proposal for the Training of Respeakers"
JoSTrans (The Journal of Specialised Translation)
http://www.jostrans.org/issue10/art_arumi.php
den Boer, C. (2001) "Live interlingual subtitling"
In Y. Gambier & H. Gottlieb (eds) "(Multi)media translation: concepts, practices and research"
Amsterdam/Philadelphia, Benjamins, pp.167-172
Eugeni, C. & G. Mack (a cura di) (2006) "New Technologies in Real Time Intralingual Subtitling"
inTRAlinea, Special Issue on Respeaking
http://www.intralinea.it/specials/respeaking/eng_open.php
Eugeni, C. (2007) "Il rispeakeraggio televisivo per sordi. Per una sottotitolazione mirata del TG"
inTRAlinea, Vol. 9
http://www.intralinea.it/volumes/eng_open.php?id=P513
Eugeni, C. (2008) "A Sociolinguistic Approach to Real-time Subtitling: Respeaking vs.
Shadowing and Simultaneous Interpreting"
In J. Cynthia, K. Bidoli & E. Ochse (eds) "English in International Deaf Communication"
Linguistic Insights series, Vol. 72, Bern, Peter Lang, pp. 357-382
Eugeni, C. (2008) "La sottotitolazione in diretta TV. Analisi strategica del rispeakeraggio verbatim di BBC News"
Tesi di Dottorato, Università Degli Studi Di Napoli Federico II
Eugeni, C. (2008) "Le sous-titrage en direct pour sourds et malentendants: aspects théoriques, professionnels et didactiques du respeakerage télé"
Macerata, CEUM
Eugeni, C. (2009) "Respeaking the BBC News. A strategic analysis of Respeaking on the BBC"
In "The Sign Language Translator and Interpreter" (SLTI)
Vol. 3, n. 1, Manchester, St. Jerome Publishing, pp. 29-68
Eugeni, C. (2008d) "Respeaking the TV for the Deaf: For a Real pecial Needs-Oriented Subtitling"
In "Studies in English Langauge and Literature"
n. 21, pp. 37-47
Romero-Fresco, P. (2011) "Subtitling through Speech Recognition: Respeaking"
Manchester, St. Jerome Publishing